2019中青年语言学者沙龙在商务印书馆举行
1月20日,中国社会科学院语言研究所、北京语言大学、商务印书馆联合主办的“2019中青年语言学者沙龙”在商务印书馆举行。这也是自2006年以来,商务印书馆连续第十四届组织中青年语言学者沙龙。本次沙龙议题为“中国语言生活和语言研究70年”。商务印书馆总编辑周洪波先生、汉语编辑中心主任余桂林先生主持活动。
北京语言大学校长刘利教授代表主办方致辞表示,在中华人民共和国成立70周年之际,语言学者共同探讨自己专业领域的70年,无疑是很好的纪念方式。回顾中国语言生活和语言研究的70年,主要目的有三点:一是回首过去、致敬前辈。二是关注现实,牢记使命。三是展望未来、谋篇布局。今天我们把“中国语言生活和语言研究70年”作为议题,就是为了承担起促进社会进步和学术发展的责任。
本次沙龙共邀请四位学者做主题演讲。暨南大学郭熙教授以“70年来的中国语言生活”为题,通过数据分析划分了70年来中国语言生活的不同阶段,提出了语言生活对语言、社会等的影响,并结合影响语言生活的重大事件和活动,总结了70年来语言生活的总体特征,即社会变革、政治经济制度、人口流动、科技、自媒体、语言政策、语言教育在全方位地影响中国的语言生活,但中国语言生活的健康稳步发展始终是主流。70年的语言生活给我们留下了丰富的语言宝藏,有待进一步描写、挖掘、整理和抢救。
北京大学袁毓林教授以“70年来中西文化激荡背景下的汉语语法研究”为题,分阶段回顾了在近代以来中西文化激荡的大背景下,汉语语法研究走过的70年历程,介绍了其间涌现的大批语言学者、研究成果和研究路径,提出了两种研究思路:一是中国立场和世界眼光,一是本土意识和国际眼光。他还结合经济学家林毅夫教授提出的近代以来知识分子分为七代人的说法,呼吁语言学界要创造条件让第七代语言学者能够脱颖而出,中国语言学和中国语法学在国际舞台上不能失语。
北京外国语大学文秋芳教授以“70年来中国外语教育发展特点与面临挑战”为题,将70年来中国外语教育概括为四个发展阶段,总结了外语教育经历的教授语种、教学目标、教学内容、教学手段、教学方法、培养目标、研究方法、研究视野等八方面的变化。她认为,因材施教是真正的公平,我们要为国家培养一流人才、创新人才、关键人才,因为人才是第一资源;她强调,虽然人工智能和大数据会重塑语言教育,但外语教育拓宽我们的心灵和眼界,这是机器无法取代的。
清华大学黄德宽教授以“出土文献语言研究的回顾与展望”为题,阐释了“出土文献”的内涵,分阶段回顾了出土文献与相关的语言研究进展。他认为,出土文献作为语料有其不可替代的优势;随着出土文献研究水平的提高,我们对这些语料的时代、产生的过程、版本流传的线索,认识会越来越清楚。他强调,出土文献语言研究具有学科交叉性特点,需要研究者同时具备古文字学、古文献学和语言学等学科知识;相信在前人积累的基础上,出土文献语言研究将是一个值得开拓的新领域。
与会学者围绕沙龙主题和四位学者的主题演讲,展开热烈讨论、充分交流。北京大学陆俭明教授认为,充分总结70年来语言生活和语言研究的巨大变化,提醒我们开创未来,要有问题意识、理论意识,更要有未来意识。他呼吁教师和研究人员立足汉语和国内少数民族语言,认真思考语言研究新的发展方向和学科发展新的增长点,做到理论创新;并以“语言学+”为模式,更好地为国家、为社会服务。
北京语言大学李宇明教授在书面发言中说,语言的存在有赖于应用,语言的价值亦在于应用。用学术史的眼光看,语言结构研究、语言应用研究和语言生活研究构成了语言学研究的三部曲。三者协调发展,才能带来语言学的繁荣昌盛,才能取得语言学的国际话语权,才能承担起中国语言学应该担当的社会使命。他强调,中国语言资源丰富,语言需求多样,语言矛盾复杂,这种语言国情也决定了中国语言学未来要研究、解决的语言生活中的“真问题”也异常复杂和迫切。
中国社会科学院语言研究所所长刘丹青研究员做总结发言。他将四个主题发言的内容概括为三点:一是“官民关系”(或者称“国民关系”),表现为国家对语言文字生活非常重视,政府对语言生活有巨大的影响和塑造作用;二是“中外关系”,语言文字工作从一开始就面对着尖锐的中外关系,要处理好本土意识和国际意识的关系;三是“古今关系”,要对传统文化进行创造性转化和创新性发展。他强调,在民族复兴的进程中,我们一定会更加重视中国传统文化的价值,同时开放的中国也将永远致力于把中国文化和世界文化融合起来,建设人类命运共同体。
来自中国社会科学院语言研究所、中国社会科学院民族学与人类学研究所、教育部语言文字应用研究所、北京大学、清华大学、北京师范大学等37所高校和研究机构的80余位语言学者出席沙龙。