出版“四大名著”至今已有六十多年历史的人民文学出版社,最近推出“四大名著珍藏版”,其中《红楼梦》署名为“曹雪芹著,无名氏续”。为何不再是“曹雪芹著,高鹗续”?《红楼梦》究竟有没有写完?后四十回到底是曹雪芹原著还是他人续写?3月31日,人民文学出版社与首都图书馆联合举办“阅读文学经典”系列讲座第一季开讲,中国红楼梦学会会长、《红楼梦学刊》主编张庆善从原著出发,以红研所校注本《红楼梦》为例,条分缕析,探求这个百年谜题的答案。
2008年,中国艺术研究院红楼梦研究所校注本《红楼梦》(即目前人文社《红楼梦》发行量最大的通行读本,初版于1982年,简称为“新校注本”“红研所校注本”)在第三次修订时,将全书的署名,由“曹雪芹、高鹗著,中国艺术研究院红楼梦研究所校注”改为“(前八十回)曹雪芹著,(后四十回)无名氏续,程伟元、高鹗整理,中国艺术研究院红楼梦研究所校注”。
续写《红楼梦》的高鹗哪去了?更有不客气的读者指责:“高鹗犯了什么错误?你们为何把人家的著作权给剥夺了!”
“后四十回续书作者问题,并非‘新闻’。”张庆善说,因为早在2008年新校本第三次修订本出版时,就已经改为“无名氏续,程伟元、高鹗整理”了。
《红楼梦》曹雪芹是创作完、但没有最后改定,有什么根据呢?张庆善解释:“一是从创作的规律而言,曹雪芹创作《红楼梦》是披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回,历时十年之久,他不可能只写前八十回,而不再往下写了,翻来覆去只是修改前八十回;二是根据现有的大量脂砚斋批语,已经透露出八十回以后的情节,曹雪芹的亲友脂砚斋、畸笏叟都已经看到了这些稿子。”脂批透露出的消息很多,还有具体的回目,都能说明曹雪芹确实是基本完成了《红楼梦》全部写作。
《红楼梦》最初以抄本形式流传,留下各种版本。乾隆五十六年(1791年),程伟元、高鹗第一次整理出版一百二十回活字版,从此有了印刷本;1792年又修订一版。为了区别,前者通称“程甲本”,后者称“程乙本”。
从上个世纪二三十年代以来,《红楼梦》的早期抄本即脂砚斋评本陆续被发现,有甲戌本、己卯本、庚辰本、梦觉主人序本、蒙古王府本、戚蓼生序本、舒元炜序本、郑振铎藏本、梦稿本等等,有十一种之多,其中,大多署名《脂砚斋重评石头记》的早期抄本,与程甲本程乙本有许多不同。
脂本与程本差异有多少?“几乎页页都有差异,差异的情况十分复杂,有的是具体字句不同,有的是一段一段的不同,有的甚至是情节的不同。”张庆善说,譬如“红楼二尤”的故事就很不相同。
例如,《红楼梦》第八回,贾宝玉跑到梨香院看薛宝钗,两人比通灵,正互相欣赏时,林妹妹来了。程甲本里写到“丫头喊林妹妹来了,只见林黛玉摇摇摆摆地走进来”,而《脂砚斋重评石头记》抄本上写的是“只见黛玉摇摇地走了进来”。
“一个是‘摇摇摆摆’,一个是‘摇摇’,两字之差,其意境有天壤之别。”张庆善说:“摇摇”形容林黛玉走路很美,会让人想到洛神“仿佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。”而“摇摇摆摆”这个词怎么也不能与美丽的姑娘走路联系在一起。
再例如,贾宝玉的前身是谁?程甲本的整理者并没有搞清楚顽石与神瑛侍者的关系。新校本在校勘中发现描写“石头记”来历的情节中,少了一大段文字。在所有的早期抄本中,恰恰在甲戌本中保留下来了,足足有429字。有了这段文字,顽石、神瑛侍者、贾宝玉之间的关系就清楚了。
经过专家们多年的研究,从整体上看,认为早期抄本即脂砚斋评本的文字更好,较少地受到后人的删削篡改,较好地保留了曹雪芹原著的面貌。因此,以脂砚斋评本为底本搞一个更接近曹雪芹原著面貌的本子,这就是人民文学出版社的“新校本”。
“新校本”是目前发行量最大,权威且更受读者欢迎的通行本。张庆善分析其原因,一是选择了《脂砚斋重评石头记》庚辰本为底本,这与以前的通行本所依据的程甲本不同;二是以红学大师冯其庸先生为首,聚集了来自全国的几十位著名的专家学者,历经七年时间,并参校了11个早期抄本一字一句校勘出来的;三是注释凝聚了许多著名专家学者智慧和心血,既有著名的红学家,也有民俗学家、服饰专家、中医药专家等,注释内容繁简得宜,严谨准确,是当下红学最高水平的反映;四是自1982年3月初版以来,它又经历了三次修订,一字一词都经过严谨的审核;五是设计精美,典雅大气。插图全部出自当代著名《红楼梦》人物画大家戴敦邦先生之手,即为图书增光添彩,又具有较大的收藏价值。
张庆善认为,署名的变化,吸收了红学界对后四十回续书作者研究的最新成果,反映了出版者和整理者严谨的态度。