《龙抬头》:丹麦警官写北京故事

由丹麦资深警官、作家福劳德·欧尔森创作的小说《龙抬头》由人民文学出版社出版,该书讲述了在丹麦哥本哈根一个静谧的住宅区里,发生了一起凶杀案,警长阿纳·贝尔曼和他的手下们开始展开侦查。这个案子的中国嫌疑人让贝尔曼怀着满腹疑问来到了北京。

福劳德·欧尔森出生于1950年,是丹麦知名的犯罪小说和纪实小说家。他从1975年开始成为一名警察。他最初是街道巡警,后来加入刑警队。福劳德·欧尔森担任国家检察院特殊国际犯罪调查组组长,职能范围包括战争犯罪等。他的工作把他带到了许多当今的热点地区,他还曾为伊拉克警方担任联合部队的丹麦警务顾问。

2008年至2013年,他被派到在北京的丹麦驻华大使馆工作,作为北欧国家在中国的警务联络官,负责与中国警方和海关部门合作处理跨境犯罪。在担任警察职务之余,福劳德·欧尔森基于他多年的跨国工作经历开始进行文学创作。其作品主要有《在第三人的阴影下》、《狗吃肉,马吃草》、《下雪那天》、《哥本哈根-巴格达》。《龙抬头》是作者第一部以中国为背景的长篇犯罪小说,原版已经在丹麦出版。

“我十二岁的时候在一个很小的商店打工,工作是给老人送蔬菜,我过生日的时候,小商店的主人给了我人生的第一本书,就是《马可·波罗历险记》。对于年幼的我来说,很难想象将来有一天会来到书中所描写的异国他乡——中国。” 正如福劳德·欧尔森所说,他与中国和北京似乎有着冥冥中的缘分,15年前他决定在不侵犯任何人隐私的情况下,用这些年所了解到的事情,特别是其中一些有意思的细节去写小说,大约4年前,他开始写中国的故事。

在从警四十年的职业生涯中,福劳德每天都要阅读大量的案件报告,那些充满生活化的叙述、令人出乎意料的案情,每一篇都犹如一部小说。而作家本人在亲手书写案件报告的过程中,对细节的准确描述与对过程的如实记录,就像一次又一次的“写作训练”。当有一天,作家想要自己写点什么的时候,一切显得那么自然。

当然,普通人对警察认识的误区,也是促使福劳德转行当作家的一个重要原因。实际上,很多人习惯从影视作品中认识警察,把警察与枪战、飙车等紧张刺激的情节联系在一起。但事实上,绝大多数时候,警察和普通人是一样的。福劳德曾经说过,在从警四十年的生涯里,自己只拿出过一次枪,但从来没有开过火。因为福劳德认为:语言才是最强大的武器。

正是由于这样的想法,福劳德·欧尔森才会选择拿起笔,开始自己的创作生涯。福劳德在写这个故事的时候想尽可能多用中国的视角,所以主人公之一叫王江,是一名年轻的医学生,在北京上学。小说之所以取名“龙抬头”也是因为龙在西方是邪恶、残忍的象征,而在中国恰恰相反,象征着幸福和和谐,龙对中国人有着特殊的意义,“龙抬头”代表万物新生,也代表着中西方之间的文化差异。

责任编辑:陈丽壮
分享到微信

分享到:

联系我们技术支持友情链接站点地图免责条款
主办单位:乐鱼(中国)leyu·官方网站
网站开发维护:中版集团数字传媒有限公司
Copyright 乐鱼(中国)leyu·官方网站 2015,All Rights Reserved
京ICP备16000259号-1     京公网安备 11010102002206号