2016年9月,在杭州召开的G20峰会吸引全球目光。G20新闻中心摆放的一本英文旅游书HANGZHOU AT A GLANCE(《杭州一瞥》),也受到各国记者的特别欢迎。2000册图书被争相取阅。对于很多首次来到中国的外国记者来说,熟悉的编写方式,新鲜而精彩的图文内容,以及精准、幽默的文字表达,为他们了解杭州——这个心目中美丽的城市打开了一扇窗。
这本独具韵味的旅游书由杭州市旅游委员会携手中国百年老字号商务印书馆精心打造。商务印书馆旗下的《汉语世界》杂志社,用了几个月进行前期调研准备,在去年11月一举中标。作为项目承办单位,用半年多时间编写撰稿提纲,并物色到一批热爱杭州的外国记者,请他们走遍杭州名胜古迹、博物馆,到访名企阿里巴巴及普通市民,从海外游客的视角展现不同景致的杭州,最终完成了这本12万字的原创作品。
该书将游客分为访古者、环保客、朝圣者、创业者、吃货、文艺青年、家庭(亲子游)等不同人群,为他们量身订制旅游路线,并在此基础上对景点做深度介绍与文化解读。
这部图书的形式也很新颖,采用裸露书脊的装帧形式,令读者可以不受装订限制,把每一页都平摊展开,充分欣赏书中跨页的摄影作品。将这本书的护封取下来,就是一张杭州全景手绘地图,外国读者可以根据此图和每一章节后面的信息列表游遍杭州的各个主要景点。
《汉语世界》杂志社副社长储丹丹介绍,该书由《汉语世界》执行主编、资深媒体人Tyler(美国)亲自主编,设计搭建了该书的框架,并与主笔撰稿人Chris(美国)、DavidK(英国)等通力合作,由多个国家的撰稿人、编辑、设计师、插画师组成该书创作团队。在编写过程中,主创团队得到各方帮助,也收获无数感动。他们曾因一幅水鸟照片结识了纪录片摄影师祝辰洲先生,最终在他的提议和帮助下完成了书中关于西湖观鸟的精彩篇章;曾在丰子恺纪念馆和丰子恺家人的帮助下,识别赝品,去伪存真,得到了书中宝贵的真迹画作;曾因一幅马克笔作品结识了画家夏克梁,并邀请他在新书发布会现场为中外来宾展示马克笔下的杭州美景。
书中几乎所有图片都是手绘,因为时间特别紧,所以摄影师压力也特别大。最初有北京、杭州、澳大利亚的设计师制作的12个封面。后来选定了《汉语世界》前设计总监,意大利设计师的作品作为封面。为拍摄图书外封集贤亭的图片,杭州的摄影师甚至在西湖边蹲点拍摄了一个多月,才终于得到这张光影云霞俱佳的作品。
储丹丹还讲述了制作过程中一个非常感人的细节:为获得丰子恺画作的使用授权,她辗转找到被称为“当代丰子恺”的邢振龄先生,80多岁的老先生又辗转联系到丰子恺先生的外甥杨子耘先生。“我们把从图库中找的画发给他看,他看了一眼告诉我说是赝品,我简直惊出一身冷汗,那时候离书稿付印还有一两周了。杨先生马上给我发来了4张他珍藏的丰子恺先生的杭州风物真迹图,而且分文不收。”
书中有一章专门通过阿里巴巴的公关部约马云先生写了一篇《谈杭州》的专稿,在全文翻译后刊登在这本书里了,还收录了创业初期马云与阿里巴巴团队的合影照片,非常珍贵。
储丹丹介绍,在编写西湖观鸟一节时,本来只是想放一张水鸟照片,结果在联系获得国际大奖的纪录片《西湖上空的鸳鸯》的摄影师祝辰洲时,这位素未谋面的老先生在电话里讲了他花14年拍摄野生鸟类的故事,还发来了大量一手的珍贵照片。为此,编辑制作团队加班几个昼夜,专门增加了4页西湖鸳鸯的展示。
杭州市旅游委员会为打造这样一本既有收藏价值、又有广泛传播力的G20峰会精品英文读物,面向全国招标,最终商务印书馆《汉语世界》杂志社以79.9万元中标。对于一本不到300页的32开平装书来说,可谓是“重金投入”。储丹丹表示,《汉语世界》之所以能够中标,是因为他们专注讲中国故事已经10年了,有一支中外合作的国际团队,使他们编写的内容符合外国人的阅读习惯和需求。
G20峰会之后,智利驻华大使贺乔治专门请使馆工作人员为他找这本书来读;浙江大学外国语言文化与国际交流学院博士生导师蒋景阳教授、美国公路旅游摄影师舒比克等中外专家读后都予以该书高度赞誉。至今,该书出版2个月已印刷2次共9000册。不仅阿里巴巴三大图书馆、杭州市外办国际合作交流中心、杭州市旅游委员会等机构批量采购,而且杭州当地的高端书店、景点也预订该书以面向国际游客零售。在取得显著的社会效益的同时,也有望获得喜人的经济效益。