乐鱼(中国)leyu·官方网站 媒体关注

《拜占庭帝国史》中文版历时30年终面世

2019040309124917

A.A.瓦西列夫《拜占庭帝国史》中文版近日由商务印书馆出版发行。该书译者、东北师范大学历史文化学院教授徐家玲,清华大学人文学院教授张绪山日前在《拜占庭帝国史》中文版发布活动上,就该书及其他与拜占庭帝国的相关问题进行了对谈,并与到场读者进行了互动和交流。

瓦西列夫是20世纪国际史学界公认的拜占庭历史和文化研究权威,一生致力于该领域的研究,著述宏富,其代表作即为《拜占庭帝国史》。徐家玲说,该书突破了以往研究拜占庭的政治军事叙述模式,将其文化成就置于与政治方面同等地位,全面阐释了拜占庭在文学、考古、艺术、建筑等各方面的成就,堪称关于拜占庭的百科全书。

拜占庭帝国(395—1453年),即东罗马帝国,坐落于欧洲东部,领土曾包括亚洲西部和非洲北部,极盛时还包括意大利、叙利亚、巴勒斯坦、埃及和北非地中海沿岸,是古代和中世纪欧洲最悠久的君主制国家。

作为近年翻译出版的多部拜占庭通史之一,瓦西列夫在书中视野开阔,不仅关注拜占庭与周边世界的交往,还强调以君士坦丁堡为核心的拜占庭帝国是诸多文明的交汇地,是多种宗教文化的冲突和交融场所。与同类著作相比,本书的一大特点是,在每一章的最后一部分,都专设栏目介绍本章所述同一时代的学术、文化及艺术成就,这种处理方式显示了作者对于各个时期拜占庭文学、史学和艺术等的特别关注和全面把握。读者阅读每章的这一部分,就能了解拜占庭文学、史学、艺术发展的基本脉络。作者对陆上丝绸通道和海上香料通道,以及东西方生产技术和建筑艺术、绘画艺术的交流均有专门的论述,也是读者深入了解和探究这一时期中亚世界、黑海地区及欧亚草原等地的文明进程及各族群历史发展主要脉络的重要资料。

据了解,从译者最初接触,到《拜占庭帝国史》中文版的最终出版,历时近30年。徐家玲谈及自己翻译此书的学术历程时说道,从一个初学者成长为拜占庭研究者,一路坚守下来,实为完成推动国内拜占庭研究的使命感和“执念”。

张绪山教授则从中西方文化交流的角度探讨了该书的价值和影响。

责任编辑:戴佳运
分享到微信

分享到:

更多新闻
联系我们技术支持友情链接站点地图免责条款
主办单位:乐鱼(中国)leyu·官方网站
网站开发维护:中版集团数字传媒有限公司
Copyright 乐鱼(中国)leyu·官方网站 2015,All Rights Reserved
京ICP备16000259号-1     京公网安备 11010102002206号