乐鱼(中国)leyu·官方网站 媒体关注

魔法归来:《哈利·波特》“大结局”中文版首发式在京举办

222

《哈利·波特与被诅咒的孩子》

10月29日,由人民文学出版社主办的“《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版首发式暨三强争霸赛”活动在北京繁星戏剧村举行。人民文学出版社副社长李春凯、“哈利·波特”系列责任编辑王瑞琴、“哈利·波特”系列翻译之一马爱农参加了活动,与现场的150位哈迷一起联欢,庆祝“哈利·波特”第八个故事的出版。

《哈利·波特与被诅咒的孩子》以J.K.罗琳、约翰·蒂法尼和杰克·索恩创作的全新故事为基础,是“哈利·波特”系列的第八个故事,是一部由杰克·索恩执笔的全新剧本,也是第一个被搬上舞台的“哈利·波特”官方故事。

舞台剧的全球首演于2016年7月30日在伦敦西区举行,紧随其后出版的“特别彩排版”剧本将把哈利·波特和朋友、家人们的新的冒险旅程带给世界各地的读者。《哈利·波特与被诅咒的孩子》舞台剧由索尼亚·弗里德曼制作公司、科林·卡伦德和哈利·波特戏剧制作公司出品。《哈利·波特与被诅咒的孩子》英文版打破2016年度预售纪录,北美地区两日卖出2,000,000册。

U1

活动现场,“哈迷”cosplay成书中角色

中文简体字版是全球最早译本之一,获罗琳代理称赞

“九年前,《哈利·波特与死亡圣器》是J.K.罗琳的收山之作,没想到时隔九年,我们再一次看到她以一个全新的方式,为我们呈现了一部非常奇怪的故事。我记得有一个哈迷说过,当我们合上《哈利·波特》的时候,我们就合上了整个童年。但是九年之后,J.K.罗琳又给了我们新的惊喜,我们重新开始了一段旅程。”人民文学出版社副社长李春凯在活动中说道。

U2

人民文学出版社副社长李春凯

《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版是全球最早译本之一,由人民文学出版社出版;责编由王瑞琴和翟灿担任;译者由马爱农担任。从9月20日开始,《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版已经开始全面预售,全国各大城市实体书店从9月26日开始接受预订。截止此书正式上市,首印30万册已经全部发货,目前正在紧急加印之中。在9月20日的法兰克福书展上,人民文学出版社代表将此书中文简体字版亲手递交到J.K.罗琳的代理公司手中,其代理公司版权经理对中文版的制作极力赞扬。

《哈利·波特与被诅咒的孩子》讲述的是哈利、罗恩、赫敏、德拉科·马尔福和他们的下一代的故事。

在剧中,哈利·波特如今是魔法法律执行司的司长、三个学龄孩子的爸爸。哈利、罗恩和赫敏的铁三角友谊依旧,但他们都已步入中年,都有了自己的事业和孩子,而且孩子们也都进入了霍格沃茨。正像第七册结尾时哈利的小儿子阿不思所担心的,他果真被分院帽分进了斯莱特林。而且,他还成了德拉科·马尔福的儿子斯科皮最好的朋友。不知什么时候凭空冒出了一个伏地魔的女儿!还冒出了一个新的预言:“当碍事的被干掉,当时间被转换,当看不见的孩子谋杀了他们的父亲:黑魔王就会回来。”可怕的是,哈利的伤疤又开始疼了……

爱和友谊依然是本书的主题,但爱和友谊在本书中被赋予了更深的意义。

《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文版译者马爱农说:“在平凡的生活当中,有这么一个隐秘的精神世界,可以安放我们对神奇与魔法的想象和渴望,是一件非常幸福的事情。我觉得因为这个世界的存在,我们在生活当中可以铠甲护身,众神护卫,逢凶化吉,所向披靡,可以尽情享受我们灿烂辉煌的人生。”

成功的跨界合作,剧本获外媒高度评价

《哈利·波特与被诅咒的孩子》由杰克·索恩执笔, J.K.罗琳与约翰·蒂法尼 、杰克·索恩共同创作。

J.K.罗琳是七部“哈利·波特”系列小说的作者。除该系列之外,她还为慈善组织撰写过三部“哈利·波特”衍生作品,分别是《神奇动物在哪里》《神奇的魁地奇球》和《诗翁彼豆故事集》。她还为成人读者写过小说《偶发空缺》,以罗伯特·加尔布雷思的笔名创作过科莫兰·斯特莱克系列推理小说《布谷鸟的呼唤》和《蚕》。J.K.罗琳即将发表她的首个电影剧本《神奇动物在哪里》,且是该电影的制片人;电影将于2016年11月上映。同名剧本中文简体字版也将由人民文学出版社出版,预计2017年上半年上市。

此次出版的《哈利·波特与被诅咒的孩子》两位合作者也具有很高的知名度。杰克·索恩是英国知名编剧,他的戏剧作品有《希望》《生人勿进》等,电影作品有《战争之书》《童子军手册》,电视作品《别带走我的孩子》《灵界》以及《这就是英格兰》系列,曾获英国电影和电视学院奖。约翰·蒂法尼是活跃在西区和百老汇的戏剧导演,获奖众多,导演的作品有《曾经》《玻璃动物园》《麦克白》《酒神的伴侣》《生人勿进》和《苏格兰高地警卫团》等,他曾于2005至2012年担任苏格兰国家剧院的副导演,现在是皇家宫廷剧院的副导演。

“这虽然是一部剧本,但是非常好看,一点也不亚于小说。”《哈利·波特与被诅咒的孩子》责任编辑王瑞琴表示,《哈利·波特与被诅咒的孩子》是“哈利·波特”系列故事的延续,“故事一开始就是九又四分之三站台,几个父母跟孩子告别。”

《哈利·波特与被诅咒的孩子》获得英国媒体一致的高度评价,英国《书单》杂志称:“这次剧本的写作充满了对前作的尊重和爱。情节紧张,魔咒纷飞……正如在哈利·波特的世界中一贯表现的那样,本书最核心的是高于一切的爱与友谊,尤其是面临危险的时候。”《星期日泰晤士报》称:“这正是我们一直等待的魔法奇迹。” 《每日电讯报》称:“凯旋之作。让人投入,让人紧张,让人愉悦。” 《泰晤士报》称:“这是真正的杰作,魔法就在你眼前展开。” 《每日电讯报》称:“英国的剧场几十年来没有上演过如此让人惊艳的作品了。”

“哈利·波特”系列场景再现,一场哈迷的狂欢

自2000年“哈利·波特”系列首部中文简体字版《哈利·波特与魔法石》上市至今,“哈利·波特”系列中文简体字版图书销售已近两千万册。《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版的问世距“哈利·波特”系列小说的收山之作《哈利·波特与死亡圣器》的出版已有9年时间。哈利·波特的魔法世界今天终于凯旋!

U3

哈迷自发组织三强争霸赛

《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版首发式即是一场哈迷的狂欢。北京繁星戏剧村的场内布置仿佛“哈利·波特”系列小说中的场景再现,无论是九又四分之三站台、霍格沃茨特快列车、魔法学校城堡还是霍格莫德村,都令哈迷们感觉置身小说场景之中。现场图书展示柜不仅是对所有“哈利·波特”系列图书的出版回顾,还展示了译者的手稿和责编的改稿手记及部分读者来信,让哈迷近距离了解图书出版的过程。

首发式专门为哈迷们准备了“开场模仿秀”和“三强争霸赛”环节,在“开场模仿秀”中,20位哈迷进行书中角色扮演并讲述了对自己所扮演角色的认识。“三强争霸赛”根据小说剧情而设计,哈迷经过笔试与三关游戏之后最终角逐三强。人文社副社长李春凯与王瑞琴、马爱农老师为两个环节的获胜者颁奖。

第一时间采取维权行动,淘宝非法出版版本全部下架

在中文版正式上市前一个月,《哈利· 波特与被诅咒的孩子》便遭遇非法出版物的侵犯,人民文学出版社积极展开维权工作并取得胜利。

2016年 7月4日,人民文学出版社与英国J.K.罗琳代理商签订了《哈利·波特与被诅咒的孩子》简体中文版专有出版合同,并授权本社编辑马爱农翻译该书。该书计划于2016年10月29日在全国统一上市销售,并于9月20日在网络书店对该书进行预售。

但是,在预售的短短几天内,某网站就出现了所谓“《哈利·波特与被诅咒的孩子》的现货”。淘宝网上,有多家店铺在销售假冒“马爱农、马爱新翻译”、“人民文学出版社出版”的简体中文版《哈利·波特与被诅咒的孩子》。不难看出,不法分子在英文版于7月31日全球首发之后,马上组织多人翻译了本书,然后匆忙出版、销售。

2016年9月23日,人文社以书面形式通知淘宝网,令其立即停止销售上述非法出版物,并向出版社提供所有涉嫌侵权的店家的准确信息和联系方式。更在9月28日召开维权工作通报会,对中文版出版进程、正版与非法出版物对比作出详细说明,并请法律顾问例举了非法出版物的侵权行为。

人文社还请求国家版权局和全国扫黄打非办公室对此事进行追究,对淘宝网销售非法出版物《哈利·波特与被诅咒的孩子》的行为予以制止,并严肃追究制假者的刑事责任,以切实保护原书作者、人文社和广大消费者的合法权益。最终,淘宝将所有非法出版物全部下架。

人文社将维权工作向罗琳女士和她的代理公司作了通报,他们对人文社的维权工作表示肯定,也希望继续加强打击非法出版物、盗版图书的工作力度。

责任编辑:陈丽壮
分享到微信

分享到:

更多新闻
联系我们技术支持友情链接站点地图免责条款
主办单位:乐鱼(中国)leyu·官方网站
网站开发维护:中版集团数字传媒有限公司
Copyright 乐鱼(中国)leyu·官方网站 2015,All Rights Reserved
京ICP备16000259号-1     京公网安备 11010102002206号