乐鱼(中国)leyu·官方网站 媒体关注

再读《万历十五年》

再读《万历十五年》,仿佛眼前推开了一扇窗。原来历史可以从另一个维度来描写,可以如此跌宕起伏、丰富多彩,如此精美流畅、清新俊逸。

查阅了很多关于黄仁宇先生的资料,1918年生于湖南长沙,经历过第二次世界大战的他,在三十四岁时赴美学习,此后终生都在研习中国历史。也许是在国内经历了那段烽火连天的岁月,所以他毕生都在思考,如何从历史进程中找出中国命运的最佳解释。

最初的《万历十五年》是用英文撰写而成,历时七年,初稿并不尽如人意,几经波折,也没有出版社愿意为其出版。商业出版社认为它是学术著作,学术出版社认为它像通俗读物,直到1981年才由美国耶鲁大学出版社出版。结果出人意料,一经出版,很快就成了纽约各大书店的畅销书,并两次获得美国国家书卷奖提名。在此期间,黄仁宇先生亲自译写,数次修改,用了三年的时间与国内中华书局合作,于1982年完成了《万历十五年》在大陆的出版发行。三十多年来,《万历十五年》一版再版,经久不衰,影响了几代中国人。

耶鲁大学图书馆的资料也清楚地记录了本书出版的不易。1975年,还在纽约州立大学纽普兹学院任教的黄仁宇先生驱车来到了100英里外的纽黑文,找到了耶鲁大学历史学首席专家亚瑟·莱特,并送上了自己最新的书稿《中国并不神秘》。遗憾的是亚瑟教授毫不客气地否定了这本书,但在交流的过程中,亚瑟教授发现了黄仁宇先生未完成的另一部书稿,即叙述16世纪中国历史上看似无关紧要的一年所发生的诸多事件,并鼓励他完成此书。

1978年,已经被纽约州立大学纽普兹学院解聘的黄仁宇先生再次来到纽黑文,这次带来的是已经被多家出版社拒绝的《万历十五年》。就在黄仁宇先生一边面临失业的痛苦煎熬,一边经受出版商的冷嘲热讽时,那部大书竟奇迹般地起死回生——出版发行了。关于该书,黄仁宇先生最初的翻译是《1587,无关紧要的一年》。1587年,相对于浩瀚的中华五千年文明史而言确实平淡无奇。这一年,似乎四海升平、无事可记。但这一年,明帝国却正在悄悄走向衰落。而正是这不经意的一年,黄仁宇先生竟然带我们走上了历史的一个高点,并由此俯瞰276年的明王朝,如同舞台幕布中央透出的光,大幕由这一点点光亮处慢慢拉开,整个明朝的衰败开始在读者眼前次第展开。

《万历十五年》不是编年史,不是断代史,也不是专题史,而是从人们从未关注过的时间节点带出了一个时代的兴衰。1587,也只是一个被选择了的历史横截面,用“大历史”观的角度阐释记录了这一年的过往和人物,正是对这些过往和人物的描写刻画精致深刻、细腻入微,充满浪漫主义色彩。似乎,除此没有任何一种模式可以真正架构这一段历史。或正统、或传奇、或文献、或演义,不管什么样的手法,在这本书里都成了作者得心应手的演绎。用自己最擅长的手法,尽可能地为我们还原那一段未知的过程而已。

每一部经典的史学著作,都诠释着社会变迁最朴素的道理,蕴含着人类发展最基本的规律。历史的兴衰、人物的成败,不管写与不写,该发生的一切终究都会发生。

再读《万历十五年》,就给了我这样的启示:当一个没落王朝走向血色黄昏时,再美丽的碎霞断锦所渲染的天边夕阳,也只能构成一幅昙花一现的残缺画卷。

责任编辑:陈丽壮
分享到微信

分享到:

更多新闻
联系我们技术支持友情链接站点地图免责条款
主办单位:乐鱼(中国)leyu·官方网站
网站开发维护:中版集团数字传媒有限公司
Copyright 乐鱼(中国)leyu·官方网站 2015,All Rights Reserved
京ICP备16000259号-1     京公网安备 11010102002206号