促进人类优秀文化交流 为中国文化走出去构建津梁

商务印书馆与格鲁吉亚金羊毛出版社举行国际编辑部揭牌仪式暨《新华字典》汉语-格鲁吉亚语翻译出版协议签约仪式

2018年8月23日上午,在2018北京国际图书博览会(BIBF)上,商务印书馆和格鲁吉亚金羊毛出版社举行国际编辑部揭牌仪式暨《新华字典》汉语-格鲁吉亚语翻译出版协议签约仪式。金羊毛出版社总裁玛琳娜·吉布拉泽教授出席仪式并致辞,商务印书馆副总经理王齐致辞。签约仪式由商务印书馆版权与法务部副主任郭朝凤主持。

微信图片_20180823122919_副本

商务印书馆和金羊毛出版社国际编辑部的成立,是商务印书馆在版权贸易合作中的一种机制创新,也是商务印书馆与玛琳娜·吉布拉泽教授长期以来紧密合作取得的又一个新成果,具有里程碑式的重要意义。玛琳娜·吉布拉泽教授多年来致力于推动中格文化交流,与商务印书馆合作在格鲁吉亚翻译出版了《实用汉语课本》(格文版)、《精选汉格词典》。《实用汉语课本》(格文版)具有较强的系统性和实用性,是广受欢迎的经典教材之一,这本教材在格鲁吉亚也深受读者的欢迎,帮助他们快速掌握汉语会话的知识和技巧。《精选汉格词典》是格鲁吉亚第一本汉语学习类工具书,将有助于格鲁吉亚读者更好地学习汉语,大大促进两国的文化交流。由于在翻译出版领域的努力和成绩,玛琳娜·吉布拉泽教授2016年荣获中国政府颁发的中华图书特殊贡献奖青年成就奖。

商务印书馆和金羊毛出版社合作成立国际编辑部,旨在通过出版和文化交流活动,进一步促进中格人民之间的交流与友谊。国际编辑部将在汉语和格鲁吉亚语工具书、汉语和格鲁吉亚语教材、中格文化经典、人文社科学术互译等领域努力耕耘。

目前,作为国际编辑部第一个项目,《新华字典》汉语-格鲁吉亚语版的翻译出版工作已正式签约启动。《新华字典》“汉格版”是商务印书馆实施的中国品牌辞书海外传播工程的项目之一。中国品牌辞书海外传播工程旨在通过国际化运作,实现《新华字典》等中国品牌辞书“走出去”,在海外出版《新华字典》的多种“汉外版”并通过海外主流渠道发行,提升中国辞书的国际传播力和影响力,支持和促进汉语在海外的传播和普及,为中外读者架起沟通的桥梁,促进中外文化交流和人心相通。

责任编辑:袁思源
分享到微信

分享到:

联系我们技术支持友情链接站点地图免责条款
主办单位:乐鱼(中国)leyu·官方网站
网站开发维护:中版集团数字传媒有限公司
Copyright 乐鱼(中国)leyu·官方网站 2015,All Rights Reserved
京ICP备16000259号-1     京公网安备 11010102002206号