《<三体>的X种读法》 李广益 陈颀 编 生活·读书·新知三联书店 2017年8月出版
刘慈欣的科幻小说《三体》系列,不仅“将中国的科幻创造推到了一个新高度”,不仅第一次走出国门获得科幻大奖,而且造就了一个“文化现象”,不仅科幻迷关注,就连圈外人也追捧:从商业精英到文化研究者,从作家、大学老师到大中学生……天文、物理、生物、文学、哲学、政治学、社会学、国际关系等细分学科,更是无不涉入其中。《三体》系列俨然已经成了一个巨大的IP,围绕它而展开的出版、游戏、话剧、影视等也全面开花。
《三体》第一部从2006年5月起在《科幻世界》上连载了八期,好评如潮,让《科幻世界》再度洛阳纸贵。《三体》单行本出版后,读者们在豆瓣网站、百度贴吧和各种各样的网络论坛展开了热火朝天的讨论。科幻迷的评论不一定引经据典,但思路活跃而广阔:有的挑《三体》中的硬伤或针对书中的某个设想延伸讨论,有的把《三体》和已经获得雨果奖或星云奖的科幻名著放在一起比较,也有铁杆粉丝反复品味小说中的精彩段落和词句,并和大家分享自己的心得。《三体》最早的读者,在网络上记录了他们的真切感受,更留下了星星点点的真知灼见。这些一闪而逝的灵光,虽然现在已经越来越不容易捕捉,但却为后来的“三体热”酝酿了人气,也成为后续研讨的宝贵材料。
《黑暗森林》出版之后,读者普遍认为又上了一个台阶,继而对三部曲的完结之作翘首以待。2010年,《死神永生》问世,不仅再次让科幻迷群情激昂,还在一些媒体人的热心推动下,成为流行文化的热门话题。
也是在三部曲完结后的几年中,文学研究界终于开始普遍了解《三体》和中国科幻的兴盛。但是,墙内开花墙外香的《三体》,无法简单地用主流文学的标准来衡量。一些批评家认为《三体》和刘慈欣的其他小说别具一格,但不知道该怎么评价,更多的人仅仅是记住了书名。除了几位科幻研究的专家,对《三体》赞赏有加的多是视野开阔、兴趣广泛甚至早就有科幻小说阅读经验的学者。比如提出刘慈欣“单枪匹马”把“中国科幻文学提升到了世界级水平”这个论断的复旦大学严锋教授,便是众所周知的超级玩家、科技发烧友,还担任了科普杂志《新发现》的主编。
2014 年,由著名华裔科幻作家刘宇昆翻译的《三体》第一部The Three-Body Problem 在美国上市了。尽管相当多的中国读者认为《三体》可以和最优秀的西方科幻小说媲美,但很少有人对于它的海外认可度充满信心。再一次地出人意料,《三体》在美国迅速走红,跻身畅销科幻小说,赢得大批疯狂程度不亚于中国读者的粉丝。美国的科幻小说作家和批评家对这本书也多给予高度评价。第二年夏天,《三体》不负众望,荣膺雨果奖。
“科幻界的诺贝尔奖”无疑是中国科幻史上的一座丰碑。《三体》变得家喻户晓,也为中国科幻的发展创造了梦寐以求的历史机遇。另一方面,随着《三体》被翻译成越来越多的语言(迄今已有11种),世界各地的读者都加入了热议《三体》的狂欢。
《<三体>的X种读法》是关于《三体》的精彩解读的选编,跨越多个领域,它们各有特色,甚至彼此矛盾,这些文字与《三体》一样,有激发思考和想象的力量。