《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)新书发布会
8月24日,第23届北京国际图书博览会开幕第一天,商务印书馆和牛津大学出版社联合举行了《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)新书发布会。商务印书馆总编辑周洪波先生,牛津大学出版社牛津英语教学部数字产品开发经理珍妮弗·布拉德伯里(Jennifer Bradbery)女士,北京大学资深教授、博士生导师、教育部国家基础教育课程教材专家咨询委员会委员胡壮麟先生,中国出版集团公司副总裁、乐鱼(中国)leyu·官方网站董事潘凯雄先生先后致辞。
商务印书馆和牛津大学出版社都是具有悠久历史的出版机构,同时也是工具书市场上的执牛耳者。双方的合作已有近40年历史,“牛津系列词典”是双方共同打造的出版品牌,也一直是中国英语学习者的案头必备工具书。《牛津中阶英汉双解词典》是牛津系列词典的重要成员,它和《牛津高阶英汉双解词典》《牛津初阶英汉双解词典》一道,构成了一个完整的学习型词典“家族”,是英语词典的畅销书。第5版的学习功能进一步创新,既可以用来学英语,也可以初步满足用英语学习其他学科的需要,还提供了雅思等英语考试的学习指导。
商务印书馆总编辑周洪波先生简要介绍了第5版《牛津中阶英汉双解词典》修订内容:“修订版本在原有基础上增加了搭配和句型,增加了同义词的辨析,增加了考试提示等实用性内容,还增加了‘牛津写作指南’,配合iWriter光盘使用,提升写作水平。”周洪波先生表示,商务印书馆和牛津大学出版社在2013年确立了战略合作伙伴的关系,之后每年都在推出新的产品,今后两家还会在数字化辞书方面共同发力。”
牛津大学出版社牛津英语教学部数字产品开发经理珍妮弗·布拉德伯里女士认为,商务与牛津合作的成功来源于两个方面,第一,双方都有共同的出版目标,致力于生产高质量的教育产品。第二是双方的出版团队建立了非常紧密的合作关系。珍妮弗女士指出:“过去的两年中,商务印书馆的编校团队深入、细致地编辑、审读了词典的全文和翻译,并不断与牛津(中国)的同事和英国牛津的编辑保持联络,这样的合作确保了这本词典完全适合中国英语学习者的需要。”
《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)
著名语言学家,北京大学胡壮麟教授为本词典撰写了序言。八十多岁高龄的胡壮麟先生在发布会上向读者热情推荐这本词典,认为它具有“通俗性、创造性、时代性和实验性的特点”,“继承了牛津词典系列的一贯优点,编排条理清晰、图文并茂,内容丰富实用、与时俱进,释义深入浅出、融会贯通,译文通顺流畅、符合国情”。
中国出版集团公司副总裁、乐鱼(中国)leyu·官方网站董事潘凯雄先生对双方合作的新成果表示祝贺,“期待《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)以它的新内容、新功能、新面貌服务于更多的读者。”
参加发布会的嘉宾还有牛津亚洲教育部出版运营总监马塞洛·赞能(Marcelo Zanon)先生、牛津英语教学部渠道与合作总监约瑟夫·诺贝尔(Joseph Noble)先生、牛津(中国)词典部总编辑刘浩贤(Franky Lau)先生、牛津(中国)词典版权副经理周颖(Patience Zhou)女士,以及来自主办方的商务印书馆副总经理王齐女士、版权与法务部主任张仲彬先生、英语编辑室主任马浩岚女士、英语编辑室副主任吴冰女士。发布会由商务印书馆党委书记、副总经理肖启明先生主持。