在新西兰奥克兰举行的第35届IBBY世界大会上,中国作家曹文轩登上国际安徒生奖的领奖台,领取世界儿童文学最高荣誉——国际安徒生奖的奖牌和奖状,曹文轩儿童文学艺术中心与中国出版界同仁一起,共同见证中国儿童文学的荣耀时刻。
在以曹文轩为代表的中国儿童文学海外大放异彩的时刻,我们有必要再来回顾一下这个以“曹文轩的”名字命名的机构——曹文轩儿童文学艺术中心,了解一下它为曹文轩的图书出版和海外推介,以及提升中国儿童文学的发展所做的努力。
2014年1月,曹文轩儿童文学艺术中心成立时,是国内第一家以重要作者为核心的“全版权”运营机构,是一个“吃螃蟹”的创新机构,整个中国儿童文学界都在密切关注它的发展。两年过去了,曹文轩儿童文学艺术中心取得的成绩有目共睹,它把图书出版、版权输出、国际合作、奖项举办等融为一体,具有开拓创新的十宗“最”,为更多的人熟知和认可。
一、曹文轩儿童文学艺术中心是国内出版曹文轩图书品种最齐全、版本最权威出版机构
曹文轩儿童文学艺术中心共有“曹文轩文集”“曹文轩典藏拼音版”“中国种子世界花”“鸽子号”“大王鸽文库”等几大重要产品线,分为图画书、拼音书、短篇小说集、长篇小说等门类,涵盖了从学龄前到初中生的全年龄段读者,迄今已出版60种曹文轩图书。曹文轩最具代表性的《草房子》《青铜葵花》《细米》《根鸟》《山羊不吃天堂草》等作品以及其他重要作品全部收入囊中,陆续以文集的形式进行出版。
二、重点打造曹文轩重点新品图书,更好地促进曹文轩的文学创作
2015年5月,曹文轩出版长篇小说《火印》出版,这是曹文轩继《青铜葵花》完成十年后再度创作长篇小说,也是曹文轩儿童文学艺术中心成立后曹文轩的第一部长篇小说。曹文轩儿童文学艺术中心为《火印》在美国纽约书展举行了首发式,并重点营销。《火印》出版后,迅速占领各大图书推荐榜榜单,席卷了各个权威重要奖项。短短一年来,《火印》销量已经超过30万册,在市场上表现强劲,被誉为曹文轩文学创作一个新的高地。2017年初,曹文轩儿童文学艺术中心还将出版曹文轩最新长篇小说,值得所有读者期待。
三、积极开展曹文轩作品的多语种翻译和推介工作
在对外交流中,优秀的译本是推动作品被广泛接受、走出海外的基础。为了扩大曹文轩作品的国际影响力,曹文轩儿童文学艺术中心积极联系海外优秀译者,对曹文轩优秀作品进行翻译。已邀请汉学家、《青铜葵花》英译者汪海岚女士翻译了曹文轩新作《火印》、短篇小说《凤鸽儿》《火桂花》等多部作品。另外,曹文轩儿童文学艺术中心已经成功输出《黄琉璃》《红纱灯》的英语版权,《火印》的蒙古语和白俄罗斯语版权输出也在积极洽谈中。另外,中心已经跟韩国、德国版权代理商签订了总代理协议,独家代理曹文轩全部作品的韩语、德语版权。
四、开展“中国种子世界花”曹文轩图画书高端国际合作项目,并在多个国际书展亮相
曹文轩儿童文学艺术中心开展了独具特色的“中国种子世界花”高端国际合作项目,由曹文轩创作图画书文字,邀请各国优秀插画家创作插图,中外同时出版。至今,“中国种子世界花”系列已经出版《小野父子去哪儿了?》《风吹到乌镇时累了》等六种图画书,与意大利、塞尔维亚、丹麦、瑞典等国家的优秀艺术家展开了合作,并在博洛尼亚童书展、美国纽约书展、印度新德里国际书展多个国际书展上亮相,极大地提升了曹文轩的国际影响力。目前,本项目已荣获中国出版传媒商报社、法兰克福书展、法兰克福学院联合主办的第三届创意工业创新奖“新商业模式银奖”。
五、以曹文轩作品为核心,积极开展影视剧、舞台剧、有声书等“全版权”运营
曹文轩儿童文学艺术中心一直把“全版权”运营曹文轩作品作为宗旨,积推动曹文轩作品的影视、动画片、儿童剧、有声书版权。其中,曹文轩短篇小说《三角地》已经由台湾导演陈坤厚改编成同名电影,并在各地院线上映。舞台剧《我的儿子皮卡》将于2016年8月30日公演,舞台剧《青铜葵花》也将很快公演。
另外,中心与国内最大的音频分享平台喜马拉雅FM签订了独家有声读物协议。与微信上规模最大的亲子平台“凯叔讲故事”建立图画书合作关系。其他多方的多版权深入合作也将陆续开展。
六、围绕曹文轩作品,自主开发多项文创产品
曹文轩儿童文学艺术中心围绕曹文轩作品的富矿,积极开发各项文创产品。中心制作了以《火印》封面为设计元素的丝巾礼品,受到极大好评。曹文轩先生获得国际安徒生奖后以及在归国后的媒体见面会上,曹文轩佩戴此丝巾出席各个媒体见面活动,大大提升了曹文轩儿童文学艺术中心的形象。另外,围绕《火印》等作品开发的手提袋、明信片、优盘等更多类型的文创产品也正在积极制作之中。
七、第一时间权威发布曹文轩获得国际安徒生奖消息,引领了社会宣传热潮
2016年4月4日,曹文轩荣获国际安徒生奖,成为中国第一位获此殊荣的作家。曹文轩儿童文学艺术中心在第一时间发布了该喜讯,受到极大的关注。曹文轩的获奖消息迅速成为国内媒体的焦点,曹文轩儿童文学艺术中心配合各个媒体,对这一事件进行宣传,收到了极好的效果。2016年4月9日,在曹文轩载誉归来的第一时间,曹文轩儿童文学艺术中心为曹文轩举办了媒体见面会,再次引发了一个宣传热潮。不仅有效地宣传了曹文轩获得国际安徒生奖这一事件本身,也极大提升了曹文轩儿童文学艺术中心的权威性和公众认知度。
八、召开规模盛大的“全版权”拓展会,与多方合作伙伴共议曹文轩作品开发
伴随着曹文轩的获奖,曹文轩作品的“全版权”运营工作进入一个新的阶段。曹文轩儿童文学艺术中心抓住时机,适时召开了曹文轩作品“全版权”拓展大会,与中国儿童少年基金会、江苏省少年儿童文化艺术促进会、喜马拉雅电台、腾讯袋鼠跳跳、Upup立起来剧场、北京乐创奇点国际文化艺术有限公司等合作方一起,共议曹文轩作品的开发。各方从投资、内容开发、舞台表现、多种媒介、多个平台等角度进行研讨,并签署了多项合作协议,也将促使曹文轩作品的“全版权”运营工作迈上一个更高的台阶。
九、在曹文轩领取国际安徒生奖之际,积极促成曹文轩作品澳新版权的推介
2016年8月中旬,第35届IBBY世界大会在新西兰奥克兰举行,曹文轩也将赴会领取国际安徒生奖。借此之机,曹文轩儿童文学艺术中心加大了对曹文轩澳新版权的推介。曹文轩儿童文学艺术中心与澳大利亚出版商协会项目主任尼克女士、澳大利亚企鹅兰登公司国际版权经理内莉·威尔女士、澳大利亚童书独立出版商哈迪版权部主任安娜贝尔女士等六家专业儿童出版商一起进行会谈,共同促进曹文轩优秀儿童文学作品在澳大利亚的传播。在新西兰会见了新西兰最大的出版集团Allen&UNWIN等五家出版社,提升曹文轩作品在新西兰当地的影响力。
十、举办以曹文轩代表作《青铜葵花》命名的儿童文学奖项,培育和发现儿童文学新势力
曹文轩儿童文学艺术中心在成立之初,就创办了“青铜葵花”儿童文学奖。奖项体现了曹文轩的文学追求和艺术主张,以“纯文学,真童心”为宗旨,共分为“青铜葵花儿童小说奖”和“青铜葵花图画书奖”两个奖项,隔年交叉举行。2014——2015年举办的第一届“青铜葵花儿童小说奖”,就产生了《将军胡同》《父亲变成星星的日子》等优秀作品,两书双双入选中宣部“2015优秀儿童文学出版工程”,《将军胡同》还被评为2015“中国好书”。2015—2016年举办的第一届“青铜葵花图画书奖”经过严格的评选,也将于BIBF期间揭晓获奖结果。曹文轩和曹文轩儿童文学艺术中心一起,为中国儿童文学的新势力做出了自己的贡献。
此次曹文轩赴新西兰领取国际安徒生奖,曹文轩儿童文学艺术中心第一时间发布曹文轩各项活动的重要新闻,收到了极好的效果。相信在未来,在“曹文轩”这个名字必定被中国儿童文学铭记的时候,人们也会记住这个以他的名字命名的机构——曹文轩儿童文学艺术中心。