按照中国出版集团公司的部署,商务印书馆承担了汉语工具书、英语工具书、学生工具书子产品线建设的任务。商务印书馆全馆员工认真学习了集团公司的产品线规划,认为集团公司提出的产品线建设战略,既顺应时代和市场的要求,也为商业模式的创新指出了方向。通过对工具书产品线进行系统的梳理,重新审视了自身工具书产品线的优势、工具书出版现状,并对未来的发展作出了合理的规划。
发扬传统再创新高
工具书是商务印书馆的传统产品,解放前就出版有广受欢迎的《新字典》、《辞源》等老品牌辞书,新中国成立后又出版了《新华字典》、《现代汉语词典》等经典新品,许多读者都是从这些工具书知道商务印书馆的。
商务印书馆创下了工具书出版发行史上的众多第一,比如商务印书馆的拳头产品《新华字典》,自1953年初版至今已有12个版次,发行量4亿册,成为世界上发行量最大的工具书。商务印书馆另一经典辞书《现代汉语词典》自1978年正式出版以来,也历经多次修订和增补,目前已出版修订第5版,累计印刷300多次、发行4000余万册。
商务印书馆的工具书涉及汉、英、日、德、法、俄、西班牙、阿拉伯以及非通用语的朝、缅、越、波斯、拉丁、意大利、乌克兰等众多语种,形成了目前国内最为完善的多语种工具书体系。
汉语工具书方面,以“新华”系列为例,商务印书馆除了维护和修订《新华字典》之外,还推出了一系列以“新华”命名的辞书,如《新华词典》《新华成语词典》《新华新词语词典》《新华同义词词典》《新华反义词词典》《新华写字字典》《新华正音词典》等等,形成了“新华”辞书群品牌,可以更好地满足读者各方面的需要。
外语工具书方面,商务印书馆积极地和国内外的优秀工具书编辑出版机构合作,推出了“新时代”、“精选”、“牛津”、“朗文”等几大系列辞书,如《新时代英汉大词典》、《精选英汉汉英词典》、《牛津高阶英汉双解词典》等,都很畅销,受到读者的喜爱。商务印书馆还出版了许多小语种词典,如阿拉伯语、波斯语、古希腊语、葡萄牙语、越南语、泰语、蒙古语词典等,形成特色,力争做到“人无我有”,这是其他出版社无法比拟的。目前,商务印书馆已出版工具书200余种,内容涵盖语言、科技、工业、商贸、法律、金融、地理、广播影视、海事等各个领域,商务印书馆正稳步建成名副其实的“工具书王国”。精品工具书的出版充分体现了商务印书馆作为权威的专业工具书出版社的大家风范,表达了其追求卓越品质的出版理念,反映了其敢领风气之先、引词典潮流的出版态度。
为了保证工具书产品线的建设,商务印书馆于1999年成立了专门的辞书研究中心。为了推动工具书生产变革,商务印书馆上线了工具书内容管理系统,包括辞书语料库及编纂系统、数据库出版系统和工具书在线系统三个部分。辞书语料库及编纂系统项目利用中文语言信息处理及计算机等相关技术,在辞书编纂现代化方面取得了重大突破,建立了从语料采集、辞书编纂到媒体输出的辞书编纂现代化的一体化系统,开创了一种新型的辞书编纂模式。2001年,商务印书馆计算机语料库编纂系统启动。商务印书馆“辞书语料库及编纂系统”作为新闻出版总署和中国出版集团批准的重点科技项目,是目前中国出版业最大的信息化项目之一。该项目与商务印书馆数据库排版、工具书在线系统一起,构成了一套完整的工具书内容系统(RCM),使语料采集、辞书编纂、辞书出版、存储、网络在线发布的全过程形成一个自动化流程。
新发展新规划
“产品线是形成出版结构、持久竞争力的核心所在。”商务印书馆在高度认识产品线建设的意义基础上,进一步提高市场意识,深化内部机制改革。在维护老品牌的同时,加大拓展新产品力度,注重效益原则。
在汉语工具书产品线方面,重点修订《辞源》,确保2015年100周年时推出。在已有学生辞书语料库和语文教师沙龙作为基础的情况下,组织专门团队下大力气开发学生辞书,推进《商务馆小学生成语词典》等工具书的出版工作。开发“新华系列小辞书”,向小型辞书拓展。与相关公司合作,力图在数字辞书出版方面探索一种盈利模式。在汉语辞书语料库基础上,分步骤建立外语辞书数据库。
英语工具书方面的产品线拓展坚持三个原则:引进、合作以及自主开发。引进主要是从牛津大学出版社、培生教育出版集团等国外著名的出版社选择优秀的、有特色的词典引进版权,出版双解版或影印版;合作指内容方面的合作,主要是和国外知名出版社共同编写词典出版;自主开发主要是出版商务有自主版权的优质英语工具书。
小语种产品线预计在2010年出版《东方汉日词典》《拉鲁斯法汉词典》《西汉汉西词典》《简明日汉词典》等大部头产品,还有《日汉常用专名词典》《韩国语惯用组合》《新编韩国语外来语词典》等专项学习类、专业术语类双语词典产品、词汇手册类产品和语法类产品。