曹文轩图画书阿语版在阿布扎比国际书展首发

  • 发布日期:2017-05-04 新闻来源:新华网

集合

“中国种子世界花”系列

曹文轩/文【意大利】马瑞吉欧·葛瑞欧等/图

2017年4月27日,人民文学出版社、天天出版社、中国图书进出口(集团)总公司在阿布扎比国际书展中国主宾国活动区举办了“中国种子世界花·沙漠之花——曹文轩图画书阿语版首发仪式”。中国出版集团总裁谭跃,国家新闻出版广电总局进口管理司司长蒋茂凝,著名作家、北京大学教授曹文轩,人民文学出版社党委书记张贤明,中国图书进出口(集团)总公司总经理张纪臣,中国大百科全书出版社社长刘国辉,突尼斯库诺兹出版集团董事长莫哈默德·沙勒·马勒耶,智慧宫文化投资公司总经理白鑫及阿拉伯出版社代表等50人出席了仪式。

中国与阿拉伯语国家和地区在文学、出版方面的合作交流由来已久。不仅有《一千零一夜》《鲁拜集》等阿语古典作品,中国还引进出版了许多现当代阿语文学作品。同时,阿语国家和地区也翻译出版了大量的中国文学作品,除《论语》《道德经》等中国古代经典典籍,鲁迅、郭沫若、王蒙、铁凝等一批中国现当代作家的作品也受到了阿布扎比读者的关注与喜爱。

“中国种子世界花”将邀请曹文轩和来自世界不同国家的获奖插画家共同创作。这里有获得文津国家图书奖推荐奖的作品,有国际安徒生奖插画奖得主创作插图的深刻之作,有被孩子们认为充满“坚持、信用、勇敢、决心”的能量之作,还有一本充满智慧,需要你“转圈看”的有趣图书。

曹文轩与现场观众分享了自己对“图画书的边界”这一主题的观点与看法——好的图画书,可以超越民族、超越文化、超越语言、超越时代,可以口口相传、代代相传。突尼斯库诺兹出版集团董事长马勒耶先生从出版商的角度阐述了选择该系列作品出版的原因,未来还期待更多的合作,引进曹老师所有的作品,以阿语出版。

该系列作品翻译的青年出版家白鑫畅谈了自己的阅读感受:“作为版权人,内容和故事是最吸引出版社和读者的,有故事的作品能够受到阿语地区人们的欢迎。曹文轩作品最大的特点就是每一部作品都有一个十分吸引人的故事。”

“中国种子世界花”项目自2014年项目正式启动至今,已经成功在瑞典、丹麦、意大利、德国、印度、美国、塞尔维亚、罗马尼亚等国家举办的国际书展上亮相,并同步输出了瑞典语版、丹麦语版和塞尔维亚语版,受到当地小读者的喜爱。同时还荣获由中国出版传媒商报社、法兰克福书展、法兰克福学院联合主办第三届创意工业创新奖,新商业模式银奖。除传统纸质书外,“中国种子世界花”项目还与中国浏览量最大的中文门户网站腾讯合作,提供电子图书的付费在线阅读。

2016年开始,又进行了多角度、多形式的尝试与开发,将曹文轩先生的图画书作品改编成舞台剧,目前已有《背叛的门牙》一部进行了全国巡演。2017年6月还将进行“中国种子世界花”改编创意舞台剧的首演。未来,围绕“中国种子世界花”的项目主题,还将陆续进行更多开拓性的尝试,希望这些来自中国的故事种子,能够在世界各地开出美丽的花朵。

据悉,除“中国种子世界花”系列图画书外,天天出版社还携大量优秀出版物亮相此次阿布扎比国际书展,“曹文轩文集”、“青铜葵花小说奖”获奖作品集、长篇小说《野芒坡》、图画书《小雨后》等精选作品的展出吸引了大量阿布扎比媒体和当地读者的兴趣,博得一致好评。

阿布扎比国际书展是中东及北非地区规模最大、最具影响力的出版业盛会。自1986年正式命名为阿布扎比国际书展后,至今已成功举办26届,每年吸引着来自全球60多个国家的出版商、发行商、作家等,参展观众近30万。

4月26日至5月2日,应阿布扎比国际书展承办方阿布扎比旅游文化局邀请,中国将作为主宾国参加在阿布扎比国家展览中心举办的第27届阿布扎比国际书展。这是继2015年8月阿联酋担任北京国际图书博览会主宾国之后,中阿两国出版业再一次共同举办的大型国际出版交流盛会,也是中国出版在阿拉伯国家的集体首秀,对于中阿出版文化交流具有重大而深远的里程碑意义。

中国出版代表团在650平方米的主宾国展台内,展览展示近3500种、5400多册中国优秀图书。来自国内近百家出版单位的200多位出版单位负责人组成中国代表团参展,曹文轩、刘震云、余华、麦家、徐则臣等五位中国作家赴阿布扎比举办多场文学活动。

责任编辑:陈丽壮
分享到微信

分享到:

联系我们技术支持友情链接站点地图免责条款
主办单位:乐鱼(中国)leyu·官方网站
网站开发维护:中版集团数字传媒有限公司
Copyright 乐鱼(中国)leyu·官方网站 2015,All Rights Reserved
京ICP备16000259号-1     京公网安备 11010102002206号