图书介绍:
《今天我想慢吞吞》是奥地利作家汉斯·雅尼什的作品。它提醒读者有意识地放慢生活的步调,做一些匆忙中无法做的事,比如:静静看风景,听河流的声音,做千万个梦;它是对日常生活的捕捉,比如:房子因为不堪忍受汽车废气而想要搬去乡村,颜色在不同的季节做自己想做的事情;它包含对动物生活的有趣想象,比如:犀牛山一般的脊背上落着雪花和其他小动物,吼声很大的猩猩竟然在晚上偷偷跳芭蕾……这部诗集整体节奏缓慢,用充满童真的语言、不寻常的发问,将世界全新地展现在我们面前,给人以启迪和思考。
作者&绘者&译者介绍:
汉斯·雅尼什
奥地利著名儿童文学作家,作品语言简洁、充满爱心、富有哲理,荣获了奥地利青少年儿童图书奖、奥地利国家儿童诗歌奖和维也纳青少年图书奖等多项大奖。他的多部绘本已被译介到中国,包括《有那么一天》《当我睡不着的时候》《爷爷的红脸颊》《奶奶的帽子》等。但在众多文学体裁中,诗歌创作最能体现他的文学天分。他的诗歌韵律优美,充满奇思妙想和对生活的思考,不仅能给孩子成长的启示,也能让成年人重新收获简单纯真的童心。
琳达·沃夫斯格鲁伯
出生于意大利,1975年至1978年在意大利奥尔蒂塞伊的一所艺术院校学习。之后,她分别在慕尼黑和布鲁尼科学习了书籍排字和图形设计,并在1981年至1983年期间于乌尔比诺完成了与美术装饰和书籍插画相关的学业。从1984年开始,她以自由画家和图形设计家的身份在布鲁尼科、佛罗伦萨和维也纳工作。她的创作充满想象力,能给人以自由的感受。
姚月
1962年5月生于上海,1984年毕业于华东师范大学数学系,后考入德国鲁尔大学数学系,获硕士学位。她长期致力于数学基础教育及家庭教育实践与研究,并担任德国“学习圈--专业补习学校”的数学教师。近年来,以微博、微信等新媒体为平台,积极从事中德当代诗歌互译及文化交流工作,引起广泛关注和较大反响,受到顾彬、宋琳、张小波、于荣健、向以鲜等中外著名诗人、学者的高度评价。所译汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格尔诗集《比空气轻》以及传记文学《将军和他的子女们》已出版。
推荐:
推荐信息:获奥地利国家儿童诗歌奖、奥地利青少年儿童图书奖、维也纳青少年图书奖。
著名诗人、翻译家屠岸先生倾情推荐
安徒生是儿童的朋友,又是成人的朋友,汉斯·雅尼什也是如此。他的诗,儿童读,成人也读。读诗,可以使人精神健旺,思想自由。不仅一天读,而且“天天”读。这样,我们的灵魂每天都可以飞向自由王国。——著名诗人、翻译家 屠岸
媒体评论:
“一本美丽而又令人感到幸福的书。”——《奥地利标准报》
“文字时而深情幽默,时而尖刻讥讽;黑白插画可以称得上是插画界的珍宝……该书的韵味沁人心脾,邀您一同哼唱。”——学与玩